Контактные данные
Персональные данные
Цель: переводчик
Образование:
09.2004 – 06.2009. Поморский государственный университет имени
М.В. Ломоносова (г. Архангельск). Факультет филологии и журналистики, отделение польской филологии. Специальность: филология. Специализация: польский язык и литература.
09.2004 – 06.2009. Университет имени Адама Мицкевича (г. Познань, Польша). Институт польской и классической филологии, отделение польской филологии.
Опыт работы:
23.06.***.07.2009 – устный перевод с польского языка на русский и с русского на польский переговоров официальной делегации г. Слупск (Польша) и представителей мэрии и Совета депутатов г. Архангельск.
27.11.***.04.2009 – внештатный переводчик агентства переводов
«7 Континентов» в Архангельске. Перевод текстов технического характера.
21.10.***.11.2008 – устный перевод с польского языка на русский и с русского на польский переговоров официальной делегации г. Слупск (Польша) и представителей мэрии и Совета депутатов г. Архангельск.
Личные качества:
Для меня характерны такие качества, как: открытость, коммуникабельность, приветливость, уверенность, исполнительность, энергичность, дисциплинированность, самоконтроль, способность работать в команде.
Навыки:
Опыт работы с программами Word, Excel, Outlook, Internet.
Опыт работы с офисной техникой: ксерокс, факс, сканер.
Курсы:
*** – курсы норвежского языка (курс для начинающих) при факультете иностранных языков Поморского государственного университета имени М.В. Ломоносова (г. Архангельск).
Февраль-май 2007 – стажировка при философском факультете университета
г. Нови сад (Сербия).
Июль 2006 – курсы польского языка при академии Подляской в г.Седльце (Польша).
Июль 2005 – курсы польского языка и культуры Польши при университете Марии Кюри-Складовской в г. Люблин (Польша).